Linking Minority Language Dictionaries to Open Data

What is the role of a dictionary?

Is the role of a dictionary to regulate or to standardize spelling? Is it to validate a speech variety as being real or a bon fide language? Or is it for documenting and establishing the relationships and connections between things (plants, animals, fish, spirits/gods, medicines, etc.) as they are emicly viewed, for connecting people via collaboration, or connecting related concepts and their classes together into documented sets? Or even connecting these things and relationships as they are viewed in one culture to the same things and relationships as they are viewed in another culture or more broadly cross-culturally? Continue reading

Balsa Wood Model Airplanes

I have tried my hand at a few model airplanes. I really like the detail, planing, engineering and creativity required to build models. The first model airplane that I build was a balsa wood piper cub. I was just out of first grade. My dad guided me in the production of this plane (or maybe I was assisting him…). We cut the wood from the designs. We glued with pins in a tack board. We doped the tissue paper. Continue reading

The Look of Language Development Websites

I have been thinking through some of the presentation issues for presenting SIL International’s work on the web. As part of this I have also been looking at other organizations which are part of the language documentation and minority language revitalization movement. I recently ran across several nicely done web sites.

National Geographic Genographic Project

National Geographic Genographic Project

National Geographic Genographic Project

Continue reading