Lexical Database Archiving Questionnaire


It's true!

I am asking around on different mailing lists to gain some insight into the archiving habits of linguists who use lexical databases. I am specifically interested in databases created by tools like FLEx, ToolBox, Lexus, TshwaneLex, etc.

Background Story Continue reading

LaTeX Journeys

There are some really nice templates out there for Latex... I need to look at xLingPaper and then take a look at what I want to do and if I want to create a look-alike template in LaTeX. All things considered XLingPaper still pulls data nicely from FLEx. But I haven't used FLEx in a bit.

I really like CharisSIL and Linux Libertine. ACM two-column format really looks nice, in Libertine, but I haven't checked the linguistic symbols with it recently.

I'm a big Chicago (autor-date) fan...



The taylor & Francis Interact template is really nice


Collection aboutness in OLAC

Defining aboutness of a collection is a challenge. From a philosophical point of view, this is even harder for collections in anthropological linguistics. These kinds of collections are not assembled for the sake of their "about-ness" but rather for the sake of their "is-ness". A collection in a museum might be about 19th century trains but such collections rarely contain the trains themselves. So, does this mean that linguistic collections are really about the people groups the speech is representing? and then the of-ness is the speech? Then linguists come along and write about the grammar of the language, and that is about the language? Often original stories will have an aboutness meaning which is never recorded in metadata. This needs to change.

This thought needs to be explored with MARC 655 $x and $v sub-fields. see: https://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd655.html

see email: https://mail.google.com/mail/u/0/#sent/FMfcgzGsmrDLzSSBqXVPfKphwmdGhcZC

Zotero Pains… The “pre-print”

The massive pre-print industry has influenced Zotero to make their a specific category for pre-print. This is a cognitive fallacy which only exacerbates the citation and reference chaos.

Pre-prints are manuscripts.... There are hand-written manuscripts, there are typescript manuscripts and there are computer generated manuscripts... Zotero already has manuscripts as a category... no need to add a new category.

To make matters worse, Zotero imports PDFs when it can find open access versions of them. The problem is that it imports them to the article/publication type when they are pre-prints rather than to the pre-print item type. This make authority version management in Zotero nightmare. Classic case (try importing) : https://doi.org/10.1177/0964663914565848

I am still hopeful that Zotero staff will find a clean and easy way to automatically link pre-prints to their authority version records within Zotero.

The swimmers

Sometimes as a parent one has to encourage their child to do something their child doesn't want to do. That time can today. I had to pull teeth to get Katja to come to the pool with me today. I told her she only needed to swim 3 laps. After much cajoling we got to the car. By the time she got to the pool, she had a kick board and was off. I got a few laps in and she met me at the far wall of the 25 yard lane. She says to me: " I want to swim 12 laps". And so she did. So.. from poolside observer 4 years ago so swim partner today.

Building a discourse server

https://meta.discourse.org/t/mentionables/192948 <-- content in OLAC

Position conversations within the OLAC search space.


This might be a way forward to an OAI-PMH repo: https://github.com/discourse/discourse-sitemap another option is to use a query mechanism in the JSON api to get all threads and treat these threads as resources for description. https://meta.discourse.org/t/discourse-rest-api-documentation/22706

I wonder how many layers a tag-group can have... https://docs.discourse.org/#tag/Tags/operation/updateTagGroup