The question has come around to: How does a company present its employees? This question is interesting in an SIL web context because there are no less than 5 places, and potentially more, where SIL staff are presented on the web.
Staff is presented in the SIL corporate Bibliography
Senior staff in key leadership positions are presented on a CV page called the Roster
Staff are eligable for personal webspace on sil.org/~/SomeOne'sName
At a special SIL website like SIL-UND staff pages or at some other program where academics are teaching and staff
In recent time there has been a lively discussion over several issues in the translation of the Bible between various denominational and church leaders and those conducting the translation. I am not aware of all the issues, nor all the details. However, my financial supporters and friends are very interested in this discussion. Many of them are coming to the conversation late in the discussion. They do not always start to observe the discussion from the beginning of the discussion. They usually get introduced in the middle, and they do not know enough of the context of the discussion to make heads or tails of the discussion.
In the end I lose credibility with my supporters if they are confused and their confusion goes unaddressed. So, I have a vested interest in explaining this conversation to my supporters and friends.Here is an example from 15 February 2012 (14:21CST) of the question I have had and the type of response I have given:
Hugh, I recognize you are not a spokesperson for Wycliffe but there is a lot of “buzz” right now of WBT ad SIL creating Bible versions that are less offensive to Muslims by taking out references to Jesus being the Son of God and to God as the Father. Do you know of this and what is your understanding of it?
Yes. I know a little bit about it. The issue has been brewing for the last 6-7 months. But I don’t know very much about the issue because I do not deal with that part of the world. I do work in External Communications. So my boss works with the people who are crafting the responses. There are several issues going on at the same time.
Wycliffe as a corporation, and as a partner of the evangelical church has not been proactive in communicating the challenges in translation to the churches.
The church has had an attitude of “support and forget”: until someone gets offended and then doesn’t know all the facts and comes at the issue with a particular theological (denominational) view.
To complicate the matter. SIL has been dragged into this media firestorm but has traditionally been silent on translation around the world and left that discussion to Wycliffe. But now SIL has had to respond. So this is new and virgin territory. SIL has said more on Bible translation in the last 6 months than it has in the last 15 years.
Neither Wycliffe nor SIL has taken the lead on explaining to onlookers to the discussion, what the whole discussion on a time line looks like or what the facts are. There are two sides in this discussion and both NGOs would do well to present the objections and the replies in a manner where onlookers could get all the facts. I do not even have a good grasp on this. But there is a lot of fear on the part of the NGOs that if they do this that they will reveal too much, because this is not an area of the world that either company publicizes that it works in. I think there are only like 9 translations in question. The only thing I have read about the issue was here: http://www.wycliffe.net/stories/tabid/67/Default.aspx?id=2408
My question has been if you use the analogy that Jesus is socially the “son” of God, rather than being sired through sexual intercourse with (the virgin) Mary, then how is the zygote formed? I have always believed in a virgin birth (No intercourse), but I also believe that the sperm must have been from God and the egg from Mary.
At any rate the controversy has pitted the churches against the Mission and churches are pulling their support for missionaries.
However, I need to do it understanding the issues they can see and read about. I am not a spokesman for any company. But, as this discussion has turned into a media war, it has increasingly become hard to tell what WycliffeUSA has or has not said when. Content at the same URL can change through time. WycliffeUSA, Wycliffe Global Alliance and SIL International do not use two things consistently in their communications strategy which would make communications clearer to viewers. (Examples in footnotes
WycliffeUSA Page without a date published on it.
SIL Uses month and year but no specific day.
Translations with the same dates but posted later.
Wycliffe Global Alliance
Wycliffe Global Alliance has no date posted, date.
Wycliffe Global Alliance has a date someone else posted on an item which is republished with permission.
Wycliffe Canada does have a date something was published!
Wycliffe Canada has the date something was published.
). These two issues are:
Update Notices with Dates/time stamps.
It is common practice when issuing a statement online to provide a date on which the content was posted. It is also common practice to show when content has been updated or altered and to tell what has been altered, often it is in response to something left in a comment (in the blogging and columnist worlds).
(I do not necessarily espouse the views of the following post but I use them to present visually what is socially a common practice.)
It has been claimed that WycliffeUSA has altered their FAQ in a manner which would lead current viewers to think this is always been the way the data has been presented, and therefore always the way the story has been told. If there has been some change then this change should be clearly expressed. (And there are functional, well designed, and tactful ways to express this change without spending lots of page space or focus to the reader in the process of doing so.) However, it is this lack of date giving which makes a time oriented anthology of communication so valuable.
[Update: 5 March 2012: As the following image shows, it would appear that Wycliffe does have an update notice for each item on their FAQ sheet, but it still remains unclear what the content was updated from, or alternatively if the FAQ element was added at this later date as the FAQ page itself has no date published.]
WycliffeUSA Update Notices as of 5 March 2012
If you know of another Publicly available and verifiable resources, event or discussion with a date relevant to the Son of God discussion leave a note in the comments and I will consider adding it to the time line. After I add it to the time line I will delete the comment. The timeline created is This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. Another timeline format is also in the works and is appearing here.
If you do not want your comment shared under this license then please do not submit it. – Comments may be edited before appearing.
I have been Looking at different ways to make SIL’s digital research content more interactive, findable, and usable. Today I found http://research.microsoft.com/en-us/. It is interesting how they approach the facets of Location, Projects, Publications, and People up in the right hand corner. I think they did a good job. The site feels like it is balanced.
SEO for standard websites is pretty straight forward. I happen to be working on a website redesign (in Drupal) which presents Linguistic resources both published and unpublished. I recently came across two specialized SEO options which are useful:
You might have heard about the recent change in the Google terms of service. I have, several times. I use several Google services. Logistically, this makes a lot of sense. They sent out an email quoted below saying that they were consolidating over 60 terms of service agreements. I have had two thoughts about this
Why is there no blowback or negative PR for Google like there was for FaceBook?
This is the sort of scenario I have been warning one of the companies I am working for about creating. We have 3-4 separate online communities currently with separate terms of service with two other major communities about to launch. This is part of the User Experience which should not be over looked.
BTW: I am grateful for the centralization at Google.
Google Terms of service
Dear Google Apps administrator for _________,
We’re getting rid of over 60 different privacy policies across Google and replacing them with one that’s a lot shorter and easier to read. Our new policy covers multiple products and features, reflecting our desire to create one beautifully simple and intuitive experience for your users across Google products.
As always, Google will maintain your data in strict compliance with the confidentiality and security obligations provided to your domain.
Please do not reply to this email. Mail sent to this address cannot be answered. Also, never enter your Google Account password after following a link in an email or chat to an untrusted site. Instead, go directly to the site, such as mail.google.com or www.google.com/accounts. Google will never email you to ask for your password or other sensitive information.
Last year I wrote about Selected Works™ & BePress because I was looking at how SIL International might best display the professional abilities of their personnel. This means putting their CV’s and past project activity in an accessible portfolio. I have also been looking at apps like Bibapp, which pulls info from DSpace. Since sil.org is looking at Drupal as a CMS I recently ran across Open Scholar, with an example by harvard.
The last couple of weeks I have been working on applying the Zachman's framework for enterprise architecture to two projects. I have been struggling through the first row and then skipped around a bit. I think I have found the part of the project (any project) I am most passionate about.... Working with Human Interface Architecture and explaining it as a designer to the builder of the Presentation Architecture. In my mind this level needs to be closely related to the Business Process Model and to the List of Business Goals/Strategies.
Where do I see myself most helpful in the large project...
Because I have been on the team doing the SIL.org redesign, I have been looking at the Open Source landscape looking at what is available to connect Drupal with DSpace data stores. We are planning on making DSpace the back-end repository, with another CMS running the presentation and interactive layers. I found a module which parses DSpace's XML feeds in development. However, this is not the only thing that I am looking at. I am also looking at how we might deploy Omeka. Presenting the entire contents of a Digital Language and Culture Archive, and citations for their physical contents is no small task. In addition to past content there is also future content. That is to say archiving is also not devoid of publishing - so there is also the PKP project [sic redundant]. (SIL also currently has a publishing house, whose content need CSV or version control and editorial workflows, which interact with archiving and presentation functions.)
Wally Grotophorst has a really good reflection on Omeaka and DSpace, I am not sure that it is current but it does present the problem space quite well. Tom Scheinfeldt at Omeka also has a nice write up on why Omeka exists, titled "Omeka and It's peers". It is really important to understand Omeka's place in the eco system of content delivery to content consumers by qualified site administrators.
I have been following Learning Resource Metadata Initiative (LRMI), a collaborative effort between Creative Commons and the Association of Educational PublishersCreative Commons. 7 June 2011. Creative Commons & the Association of Educational Publishers to establish a common learning resources framework. http://creativecommons.org/weblog/entry/27603 . … Continue reading , with some interest as I start to look at SIL.org and potential services and resources offered through SIL.org are merged with the larger world of well described data.
SIL has a long tradition of providing linguistic training. With the digital revolution, it only seems right that these training resources would be described appropriately in the educational arena. It will be interesting to look at LRMI as it develops over the next few months. And then to think about applying it in the context of Drupal.
Creative Commons. 7 June 2011. Creative Commons & the Association of Educational Publishers to establish a common learning resources framework. http://creativecommons.org/weblog/entry/27603 . [Accessed: 27 November 2011] [Link]
I found this image which I think explains many of the kinds of things that Website builders need to think through. For some in the industry this is like.. Duh! but for others this kind of layout really helps us see the complexity and the parts we need to be thinking through to implement the website.
Many of the different kinds of things that website planners have to think through.