Hugh Paterson

Dallas, Texas
  • Worked with a team to bring language documentation and linguistic content to the web in a user friendly manner with current web technologies.
  • Acted as a business consultant to organizational units in SIL to bring their services to the web.
  • Major areas of participation: Information Architecture, Planing, Business Analysis, User Experience Analysis.
  • Established archival quality digitization procedures for language documentation and minority language education materials.
  • Collaborated with the Language & Culture Archive to establish metadata schemas for audio and video materials, both for discovery and processing of materials through digitization workflows.
  • Managed a team of volunteers digitizing various mediums of language documentation and cultural resources.
  • Worked with SIL staff in México doing language documentation
  • Established project metadata tracking and file organization procedures for multi-researcher language documentation project
  • Made project specific technology recommendations for language documentation and language development use cases
St. Louis, Missouri
  • Developing complete solutions based on customers’ specific needs.
  • Provided one-on-one training to customers on Apple products.
  • Created brand advocates by providing an amazing, personalized shopping experience to each and every customer.
Smith Haven, New York
  • Developing complete solutions based on customers’ specific needs.
  • Provided one-on-one training to customers on Apple products.
  • Created brand advocates by providing an amazing, personalized shopping experience to each and every customer.

Native: English
Near-native fluency: German
Basic reading knowledge: Dutch, Middle High German, Swiss German, Spanish
Some knowledge: Mandarin, Nepali, Koine Greek

Keyboard layout as part of language documentation: the case of the Me’phaa and Chinantec keyboards. Paper presented at: Language Endangerment:Methodologies and New Challenges, CRASSH Cambridge, UK. 6 July [Blog post] (no PDF until after publication)

Getting things out of FLEx: Dictionaries in multiple modes. International Workshop on Fieldworks Software. Universiti Malaysia Sabah, 17-21 October 2011.

Lasting Linguistics: Making a Meaningful Mark. with John Clifton & Steve Marlett. University of North Dakota 2009 linguistics colloquium series, 30 July. [PDF and Notes]

An Unlikely Retention. Paper presented at the 11th International Conference of Austronesian Linguistics, 22-26 June, Aussois, France.

Repair strategies used with the interdental approximant in some Philippine languages. Presentation at the Graduate Institute of Applied Linguistics, Academic Forum, 18 May.

Kenneth S. Olson, Jeff Mielke, Josephine Sanicas-Daguman, Carol Jean Pebley and Hugh J. Paterson (2010). The phonetic status of the (inter)dental approximant. Journal of the International Phonetic Association, 40 , pp 199-215 doi:10.1017/S0025100309990296

  • Austronesian historical linguistics
  • Language documentation
  • Linguistic cartography
  • Social-linguistic & non-aural factors influencing sound change
  • Phonetic articulations involving tongue protrusion
  • Research methodologies granting greater access to usable linguistic and language data
  • Web-based linguistic services
  • User experience design
  • Accessibility & usability of research data
  • Workflow design and optimization